Rektor Karakter
Komisi Pemberantasan Korupsi (KPK) menunjukkan barang bukti hasil sitaan operasi tangkap tangan dengan tersangka Rektor Unila Karomani dkk pada Minggu 21 Agustus 2022.-Tangkapan Layar/@KPK/Disway.id-
jalan hidupnya seperti sebuah novel atau cerita pendek karena masih muda .. tapi sudah berjalan di ngarai dan bukit terlahir dari tionghoa kemudian menjadi muallaf selagi masih muda mirip dengan Dr Syafii Antonio .. beristrikan bule dsriStraliyg juga muallaf dan bermukim di Arab Saudi sebagai orang kaya bukan TKI ..
LiangYangAn梁楊安
Ironinya terjadi dikemudian hari, misinterpretation si sulung yang suka berburu dan misinterpretation si bungsu yang suka menunggang kuda, membuat hati sang pelukis hancur. Ketika si sulung sedang berburu, di semak-semak tempat dia bersembunyi, dia melihat tubuh kuda (seperti pada lukisan ayahnya) dan si sulung menembak kuda tersebut (yang dia anggap sebagai harimau) ; dan pelukis tersebut harus membayar ganti rugi kepada pemilik kuda. Sedangkan si bungsu diterkam harimau ketika dia melihat kepala harimau dan ingin menunggangi nya (seperti pada lukisan ayahnya, yang dia anggap sebagai kuda sebagaimana yang dikatakan ayahnya) Akhirnya pelukis tersebut membakar lukisan itu dengan sangat sedih, dan menulis puisi untuk dirinya sendiri 馬虎 (măhū) : "Seperti kuda dan seperti harimau, putra sulung menembak kuda hingga mati, dan putra bungsu diterkam harimau. Pondok jerami, membakar gambar yang ceroboh. Saya menyarankan Anda untuk tidak belajar dari saya. Meskipun puisiku bukanlah puisi yang bagus, pelajarannya terlalu mendalam." Sejak saat itu, kata 馬虎 (măhū) secara umum biasanya diulang menjadi 馬馬虎虎 (Mămăhūhū) menyebar dan orang-orang suka menggunakannya dan artinya pun menjadi beragam, bisa diartikan sebagai "careless" ; bisa juga "not so bad" atau "so-so".
LiangYangAn梁楊安
Secara etimologi, 馬馬虎虎 (Mămăhūhū) berasal dari 喇喇忽忽 (Lălăhūhū) berdasarkan interaksi budaya antara Manchu dan Cina di zaman kekaisaran dahulu. Ungkapan 喇忽 (lăhū) dalam bahasa Manchu berarti "tidak terampil berburu", namun frasa喇喇忽忽 (Lălăhūhū) sepertinya mengikuti dialek Cina yang kerapkali diulang. Sedangkan 馬虎 (măhū), kisahnya berawal dari seorang pelukis pada Dinasti Song yang mempunyai kebiasaan melukis sesuka hatinya. Suatu ketika, ketika baru saja dia melukis kepala harimau, datanglah seseorang yang memintanya melukis kuda, dan pelukis itu dengan sesuka hatinya melukis tubuh kuda di belakang kepala harimau yang baru saja dia lukis, jadilah lukisan kuda berkepala harimau. Si pemesan lukisan kuda tidak menginginkan hasil lukisan tersebut, sehingga lukisan tersebut hanya digantung di dinding rumah pelukis tersebut. Putra sulungnya bertanya apa yang ada di lukisan itu, pelukis tersebut menjawabnya "Harimau". Kemudian si bungsu pun bertanya hal yang sama, dengan perasaan kesal (karena lukisannya tidak laku) pelukis tersebut menjawabnya "Kuda".
Fra Wijaya
Abah kok pakai kaos seperti itu,terkesan kurang menghargai yg mengundang bah,walau itu acara informal tpdiacarayg terkesan relegisprt itu apalagi itu acara tahlilan klo kurang suka pakai baju koko baiknya pake hem atau pakai baju bukan kaos,klo terpaksa pakai kaos setidaknya pakai kaosyg ada kerahnya,mohon maaf kalau berbeda pandangan....
MirzaMirwan
Jennifer Grout, wanita kelahiran Boston, 21 Mei 1990, awalnya menjadi penyanyi di kafe milik orang-orang Syuriah di Montreal, Kanada. Lulus dari McGill University, 2012, ia pergi ke Maroko untuk belajar lagu-lagu Arab. Oleh gurunya ia disuruh mendengarkan tilawah Quran dari maestro tilawah Mesir, Mohammad Siddiq al-Menshawi. Hati Jennifer bergetar, luluh. Ia lantas belajar tentang Islam kepada temannya, pemuda Maroko. Lalu ia mantap menjadi muallaf. Th. 2012 keduanya menikah. Ajaibnya, Jennifer kemudian bisa tilawah mengikuti style Muhammad Siddiq al-Menshawi. "Makharijul huruf"-nya begitu sempurna. Salah satu "resital" tilawah Jennifer Grout yang sering saya tonton adalah saat ia membacakan 2 ayat terakhir Surah al-Baqarah (285-286). Penasaran? Lihat saja di Youtube. Ketik: Jennifer Grout, Surah al-Baqarah 285-286.
Johan
马马虎虎 ungkapan kata yang umum di kalangan orang Tionghoa. Dua kata yang diulang sesuai kebiasaan untuk menegaskan sebuah situasi dan kondisi. Secara umum maknanya berarti: tidak terlalu bagus, tidak luar biasa, hangat hangat kuku, sedang sedang saja. Saya respek dengan orang Tionghoa yang mempertahankan pemberian nama Tionghoa kepada keturunannya. Nama adalah identitas utama seorang etnis Tionghoa. Tanpa nama orang Tionghoa kehilangan identitasnya. Pemberian nama juga tidak sembarang. Ming (名) adalah huruf karakter yang sama untuk penulisan kata "nama " dan "reputasi". Jadi pemberian nama itu penting. Seperti perkataan Confucius: "名不正则言不顺,言不顺则事不成" (Ketika nama seseorang tidak tepat, kata-kata seseorang tidak akan diterima. Jika kata-kata seseorang tidak diterima, seseorang tidak dapat mencapai apa pun).
Johan
Sebenarnya kalau mengikuti tradisi adat istiadat Tionghoa, tamu yang "tahu adat" tidak akan memakai pakaian yang mengandung warna merah waktu acara dalam masa berkabung. Tapi saya tidak bilang Abah tidak tahu adat loh. Saya maklum karena Abah tidak sedang dalam situasi "Anda sudah tahu".
NamuFayad
Saya jadi fokus ke putra Almarhum Lim Xiao Ming, Andrew Lim. Masa remaja yang nakal itu. Di negeri yang bebas itu akhirnya ia dapatkan jalan hidupnya. Makanya, jadi orang tua, jangan pernah berputus asa dalam membesarkan anak. Itu saja.
Cek Berita dan Artikel yang lain di Google News
Sumber: