24 Poin Rencana Perubahan UU Paten

Kamis 19-08-2021,22:15 WIB
Reporter : ocean

Radartasik.com, JAKARTA — Direktorat Jenderal Kekayaan Intelektual (DJKI) Kementerian Hukum dan HAM (Kemenkumham) telah menyusun draft rancangan revisi Undang-Undang No. 13 Tahun 2016 tentang Paten. Poin-poin rencana perubahan sudah disosialisasikan ke pemangku kepentingan.

Direktur Paten, Desain Tata Letak Sirkuit Terpadu dan Rahasia Dagang DJKI Kementerian Hukum dan HAM Dede Mia Yusanti mengatakan sosialisasi merupakan langkah transparansi pemerintah dalam menyusun revisi UU Paten. Diharapkan dari revisi UU ini dapat mengakomodir para pemangku kepentingan di bidang paten.

”Revisi tentang UU Paten ini tentunya untuk menyesuaikan apa yang ada di UU Cipta Kerja, dan menyesuaikan dengan aturan yang terkait dengan standar internasional, dengan tetap memperhatikan kepentingan nasional,” katanya, dalam keterangan tertulisnya, Kamis (19/08/2021).

Dijelaskannya, ada beberapa pokok perubahan rancangan revisi UU Paten. Adapun perubahan-perubahan dalam revisi UU Paten ini yaitu:

1. Pasal 4 huruf d yang terkait dengan paten dalam program komputer.
Apabila melihat pasal tersebut, di sana dinyatakan bahwa program komputer yang semata-mata program komputer merupakan invensi yang tidak dapat dipatenkan.
Namun demikian, Dede mengatakan di dalam penjelasan dari pada pasal tersebut jelas dinyatakan kalau program komputer yang semata-mata tidak program komputer tetapi ada efek teknis, ada karakter teknis di dalamnya maka program komputer tersebut dapat dipatenkan.
”Yang biasa kita sebut sebagai computer implemented invention atau computer related invention,” ujarnya.

2. Pasal 4 huruf f terkait invensi yang berupa temuan (discovery). Di mana pemerintah akan menghapus ketentuan dari Pasal 4 huruf f ini.
Tujuannya adalah memberikan kesempatan dan mendorong serta membuka inovasi nasional yang seluas-luasnya. ”Karena ternyata banyak invensi inovasi nasional yang berkaitan dengan ketentuan dari pada Pasal 4 huruf f ini,” ucap Dede.

3. Pasal 6 ayat (1) terkait grace period atau masa tenggang terhadap publikasi ilmiah.
Pemerintah akan mengubah ketentuan dari pasal ini, yaitu dengan menambahkan waktu dari sebelumnya 6 (enam) bulan menjadi 12 (dua belas) bulan masa grace period yang diberikan sebelum penerimaan invensi.
Tujuan pengubahan tersebut adalah untuk memberikan kesempatan waktu yang lebih lama khususnya kepada para peneliti, inventor yang biasanya memerlukan publikasi ilmiah terhadap hasil penelitiannya tetapi mereka juga memerlukan pelindungan patennya.

4. Pemindahan Pasal 9 huruf c yaitu teori dan metode di bidang ilmu pengetahuan dan matematika ke dalam Pasal 4 huruf c.
Dede menjelaskan bahwa sebetulnya ketentuan ini ada di Pasal 9 huruf c yang terkait dengan invensi yang tidak dapat diberi paten.
”Jadi ini adalah pemindahan Pasal saja dari 9 (sembilan) dimasukkan ke dalam Pasal 4 huruf c,” katanya.

5. Penambahan Pasal 19 ayat (1) terkait memberi izin melaksanakan paten yang dimilikinya kepada pihak lain.
Dede mengungkapkan bahwa ini adalah penambahan Pasal 19 ayat (1) yang sesuai dengan UU Cipta Kerja. Di mana pelaksanaan paten itu tidak hanya semata-mata memproduksi, tetapi juga memberikan izin untuk melaksanakan paten tersebut kepada pihak lain.
”Karena kalau kita lihat di Pasal 28 ayat (2) TRIPS ada dinyatakan bahwa selain hak eksklusif maka disebutkan juga hak untuk mengalihkan paten dan lisensi. Yang mana Pasal 28 ayat (2) TRIPS tersebut sebelumnya tidak muncul di Pasal 19 ayat (1) UU Paten saat ini,” ungkapnya.

6. Pemerintah mengusulkan adanya pasal baru yaitu Pasal 20A
Pasal 20A ini berbunyi: Pemegang paten sebagaimana dimaksud dalam Pasal 20 wajib membuat pernyataan pelaksanaan paten di Indonesia dan memberitahukannya kepada menteri setiap akhir tahun setelah diberi paten.
”Jadi yang bersangkutan tidak perlu melaksanakan atau membuat patennya di Indonesia, tetapi pemegang paten wajib membuat pernyataan pelaksanaan Paten di Indonesia,” ujar Dede menjelaskan.

7. Perubahan Pasal 26 yang terkait penetapan sumber daya genetik (SDG).
Dede menyebutkan Pasal 26 yang berbunyi jika terdapat invensi yang berkaitan dengan SDG, harus disebutkan dengan jelas dan benar asal SDG tersebut di dalam deskripsi serta informasi tersebut harus mendapat pengesahan dari lembaga resmi yang diakui oleh pemerintah.
”Nah itu kita ubah, walaupun disebutkan dan diungkapkan dalam deskripsi dan formulir permohonan paten, hal ini akan dicatat dan diumumkan secara elektronik,” ungkapnya.
Artinya kalau di dalam formulir permohonan paten itu menyebutkan sumber daya genetik, maka DJKI akan mencatat dan mengumumkannya secara elektronik.

8. Penambahan ayat baru di Pasal 25
Penambahan ayat tersebut berbunyi: Surat pernyataan asal sumber daya genetik dan/atau pengetahuan tradisional jika invensi berkaitan dengan sumber daya genetik dan/atau pengetahuan tradisional.
”Jadi surat pernyataan ini menggantikan surat validasi atau verifikasi yang dilakukan oleh lembaga yang ditunjuk. Karena sampai sekarang memang lembaga yang ditunjuk untuk memverifikasi asal SDG ini belum ada,” ucap Dede.

9. Penambahan ayat baru pada Pasal 24
Bunyi ayat baru tersebut adalah Dalam hal permohonan sebagaimana dimaksud pada ayat (2) diajukan dengan jumlah klaim lebih dari 10 (sepuluh), terhadap kelebihan klaim tersebut dikenai biaya.

10. Penambahan ayat baru pada Pasal 28
Bunyi ayat baru tersebut adalah pemohon sebagaimana dimaksud pada ayat (1) wajib menyatakan dan memilih alamat Kuasa sebagai domisili hukum di Indonesia.

11. Penambahan ayat baru pada Pasal 30
Bunyi ayat baru tersebut adalah Dalam hal permohonan dengan hak prioritas sebagaimana dimaksud pada ayat (1) tidak dilakukan dalam jangka waktu 12 (dua belas) bulan, permohonan tetap dapat diajukan dalam jangka waktu paling lambat 4 (empat) bulan sejak berakhirnya jangka waktu pengajuan hak prioritas dengan membayar biaya.

12. Penambahan ayat baru pada Pasal 34.
Bunyi ayat baru tersebut adalah Dalam hal deskripsi tentang invensi sebagaimana dimaksud dalam Pasal 25 ayat (2) huruf b ditulis dalam bahasa asing berlaku ketentuan bahasa asing selain bahasa Inggris, deskripsi wajib dilengkapi dengan terjemahan dalam Bahasa Inggris dan Bahasa Indonesia; atau Bahasa Inggris, deskripsi wajib dilengkapi dengan terjemahan dalam Bahasa Indonesia.

Tags :
Kategori :

Terkait